Teil I: Das Thema: Englisch als internationale Unternehmenssprache
[German edition of my series "Issues of Global Corporate English"]
Internationale
Unternehmen wollen Englisch als Standardsprache ihrer internationalen
Kommunikation produktiv einsetzen:
• um
zwischen den unterschiedlichen Länderstandorte effektiv kommunizieren zu
können,
• weil
Englisch die meist verwendete Sprache im internationalen Geschäft ist,
• weil
– im Vergleich mit Sprachen des Mittel- und Fern-Ost – Englisch verwendet einen
internationalen Standard als Charaktersatz (römische Buchstaben).
Schwierigkeiten und Hindernisse
Englisch – wie
jegliche Fremdsprache – zur wahrlich effektiven Sprache zu machen ist nicht
einfach.
• Menschen
werden sich schwertun, Englisch am Arbeitsplatz zu verwenden, und
• Sie
werden ihre Muttersprache lieber als Englisch sprechen in Fällen in denen
Englisch nicht notwendig ist.
Stetige und regelmäßige Übung ist dennoch entscheidend für
die Kommunikation in einer Fremdsprache
• auf
produktivem Niveau und
• innerhalb
eines vorhersehbaren Zeitrahmen.
Menschen brauchen Englisch meistens um mit anderen Menschen
zu kommunizieren, auch mit Nicht-Englisch-Muttersprachlern.
• Es
ist auch anderen Nicht-Muttersprachlern oft schwer, sich klar auszudrücken.
Die englische Kommunikation...
• besonders
aktuell (unter vier Augen) oder
• fast
aktuell (z.B. Email)
... kann daher zum Missverständnis oder zu Frust führen.
Klare Kommunikation kann aber für ein Unternehmen
lebenswichtig sein – mangelhafte
Kommunikation kann potentiell schädlich sein.
Aufgrund mangelnder
Englisch-Fertigkeiten,
• Dokumentation
muss oft in mehreren Sprachversionen erstellt werden.
• Übersetzungen
sind oft nicht vollkommen und präzise.
• Viel
Zeit wird verwendet für die dafür notwendige Mehrfacharbeit.
• Nicht
unerheblichen Kosten kommen hinzu (professionelle Übersetzungen, etc.).
Typische Maßnahmen unternommen von Großfirmen
Um Englisch
einzuführen und um ihr Personal dafür fit zu machen, wenden die meisten
Unternehmen den gleichen Ansatz an.
• Herkömmlicher
Englischunterricht
Herkömmlicher
Unterricht aber bleibt oft nicht sehr effektiv, da:
• der
direkte Bezug zu aktuellen Arbeitsthemen, die die Teilnehmer beschäftigen
fehlt,
• viele
Menschen in einer herkömmlichen “Klassenzimmer”- Umgebung nicht gut
funktionieren,
• Der
Unterricht / das Training findet zu selten statt:
-
typischerweise 1,5 zu 3,0 Stunden / Woche
Externe Lieferanten
werden auf der Basis niedriger Kosten und Zeitaufwand gesucht und gewählt.
• Der
“Kostengünstige” ist oft nicht der beste.
• “kostengünstige”
Lieferanten engagieren kostengünstige Trainer.
• “kostengünstige”
Lieferanten leisten meistens nur Standard-(nicht-maßgeschneiderten) Unterricht.
• Die
Qualität des Trainings ist unterschiedlich von Trainer zu Trainer
Die Anpassung des
Trainings an die Bedürfnisse der Mitarbeiter / Organisation erfordert Zeit und
Geld.
• Effektive
Trainer müssen eine Ahnung der für die Teilnehmer geschäftsrelevanten Themen
haben.
• Solche
Trainer sind nicht leicht zu finden.
Die Verantwortung für Fremdsprachentraining wird oft dem HR / der Personalorganisation
überlassen
HR besitzt aber oft nicht die Kenntnisse oder Erfahrung um
ein Fremdsprachentrainingsprogramm effektiv steuern zu können.
•
Fremdsprachenlernen ist anders als alle anderen
Arten des Lernens
•
HR hat viele andere Prioritäten.
HR – oder egal welche Organisation, die dafür verantwortlich
gemacht wird…
• besitzt
oft keinen effektiven Plan zur Entwicklung der menschlichen Ressourcen, die es
am nötigsten haben, ihre Fremdsprachenfähigkeiten zu verbessern.
• Misst
weder den Fortschritt noch die Effektivität eines
Fremdsprachentrainingsprogramms effektiv oder konsequent.
Sprachentraining
behält typischerweise eine niedrige Priorität in der Zeitplanung der
Mitarbeiter:
•
Sprachentraining ist irgendwie nur etwas “extra”
•
Es sollte den Mitarbeiter keineswegs von seinem
“eigentlichen” Arbeiten fernhalten.
Aber... Wenn die
Sprache in der Tat keine Unternehmenspriorität ist, warum Englisch überhaupt?
• Die
Mitarbeiter spüren die niedrige Priorität des Englischtrainings.
• Sie
sehen das Training nicht als wesentlichen Teil ihrer Arbeit.
• Sprachentraining
ist irgendwie nur etwas, das die Firma aus Herzensgüte zur Verfügung stellt...
Im Teil II geht es um die Voraussetzungen für den Einsatz der englischen Sprache als globales und effektives Kommunkationsmittel
No comments:
Post a Comment